手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 摩登家庭第六季 > 正文

摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第32期:人靠"发"装才是真理

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Okay! On three, say "argh!" Argh one, two, three!

数到三,说"啊"!一,二,三!
Oh, that's great.
很棒。
Thank you. And how are you two related?
谢谢,你们俩是什么关系?
Uh, you know what...gay or straight, there's no wrong way to make a family, so...-Okay, down, girl.
告诉你,同性恋也好,异性恋也好,没有不合理的家庭,所以...-别激动,大妹子。
I meant, how are your costumes related? It's a parent/child costume contest. - It is?
我是说,你们扮的角色是什么关系?这是亲子服装比赛。- 是吗?
It was all clearly stated on the flier.
传单上写得很清楚。
There was a flier?
还有传单吗?
I gave it to you, daddy! I knew your costume was all wrong!
我给你的,爸爸!就知道你穿错了!
O-okay, hey, don't panic. There's plenty of time before the parade.
好,别着急。还有很多时间。
Is there another character in "where's Waldo?"
"寻找瓦多"里还有其他角色吗?

modern32.jpg

Wizard Whitebeard.

白须魔法师。
Okay! Well, that'll be fun!
可以,挺有意思!
I haven't gone out with a whitebeard since I took my cousin Sally to the prom.
自从跟表妹Sally参加毕业舞会我还没跟白胡子搭配过。
All right, I'll be back as soon as I can. Lily, explain daddy's joke.
好了,我尽快回来。Lily 跟人解释你爸的笑话。
I loved having hair, and I knew how to use it. I'd walk up to a pretty girl and run my hand through my hair.
头发曾是我的骄傲,我很懂怎么发挥魅力。街上看见美女,下担捋髭须。
Score a touchdown, whip the helmet off, run my hand through my hair.
球场触地得分,脱帽着帩头。
People say clothes make the man, but that makes no sense.
总说人靠衣装,但那是胡说。
What makes the man is a nice head of hair. Damn it! It's like a phantom limb!
人靠"发"装才是真理。该死,都习惯了那些头发了!
No. No! This doesn't look real at all.
这也太假了。
Alex, where's that blood you were using this morning on your finger?
Alex,今天早晨你手指头上的血呢?
Running through my veins, keeping me alive.
血管里流着呢,不然我早挂了。
Here comes dad.
老爸来了。
He's gonna be all like,"no! What did you do? ! Where's Awesomeland? !"
他肯定会说"不,你干啥呢?"!"给力之地"去哪了?
No! What did you do? ! Where's Awesomeland? !
不,你干啥呢?"给力之地"去哪了?
Are you from the future?
你从未来穿越过来的吗?
Phil, honey, honey, w-we've had a little change of plans.
Phil 计划稍有变动。
Why? What are you even doing here? Shouldn't you be at work?
为什么?再说你怎么在家?你不该上班呢吗?

重点单词   查看全部解释    
limb [lim]

想一想再看

n. 枝干,树枝,肢体
vt. 切断(树枝,手

 
costume ['kɔstju:m]

想一想再看

n. 服装,剧装
vt. 提供服装,为 ...

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
contest ['kɔntest,kən'test]

想一想再看

n. 竞赛,比赛
vt. 竞赛,争取

联想记忆
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
score [skɔ:]

想一想再看

n. 得分,刻痕,二十,乐谱
vt. 记分,刻

联想记忆
panic ['pænik]

想一想再看

n. 恐慌
adj. 惊慌的
vt.

联想记忆
lily ['lili]

想一想再看

adj. 纯白的 n. 百合花

 
helmet ['helmit]

想一想再看

n. 头盔,遮阳帽,盔甲

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。