What are you doing? What are you doing? What are you doing? What are you doing?
你干什么?你干什么?你干什么?你干什么?
Did we lose him?
甩掉他了吗?
Look out!
小心!
Baymax, hold on!
大白,抓紧!
We're not gonna make it!
我们完了!
We're gonna make it!
我们能行!
We're not gonna make it!
我们完了!
We're gonna make it!
我们能行!
We're not gonna make it!
我们完了!
We're gonna make it!
我们能行!
We made it! Yes!
成功了!耶!
I told you we'd make it!
我说了我们能行!
Your injuries require my attention.
你的伤口需要检查。
And your body temperatures are low.
而且你的体温过低。
We should get out of here.
我们得赶紧离开。
I know a place.
我知道个地方。
Where are we?
这是哪儿?
Fred. Where are you going?
弗雷迪。你这是去哪儿?
Oh! Welcome to mi casa.
欢迎来到"米卡萨"。
That's French for "Front door."
是法语里"前门"的意思。
It's really not.
其实不是。
Listen, nitwit.
听着,二货。
A lunatic in a mask just tried to kill us.
刚刚才有个戴面具的疯子要杀我们。
I'm not in the mood for any...
我可没心情...
Welcome home, master Frederick.
欢迎回家,弗雷德里克少爷。
Heathcliff, my man!
好哥们,希斯克里夫!
Come on in, guys.
大伙快进来。
We'll be safe in here.
在这儿会很安全。
Gimme some.
顶一个。