And just had some money.
起码能有点钱
Gaga would have never let me sell that car.
奶奶绝不会让我卖那辆车的
She was giving it to you. It doesn't work like that.
她本来就是要给你的 不是那样的
It's hard to explain.
很难解释
It was our one chance to have something
这是我们唯一能拥有
that other people might want.
别人想要的东西的机会
Nobody wants what we have.
没人想要我们现在拥有的这些
Daddy did something so amazing.
爸爸做了件很神奇的事
He did?
是吗
Guess what I paid for this parking spot.
猜猜我为这停车位了多少钱
Oh, God! Absolutely nothing.
天啊 一分钱不用
Well... You get what you pay for.
一分钱一分货
We have a surprise for you.
我们给你准备了个惊喜
OK. That's Jock! That's our dog!
好 那是乔克 我们的狗狗
Daddy got him for us! Amelia named him!
爸爸为我们买的 艾米丽娅给他取的名字
OK. Why... why is he acting this way?
他为什么会那样
He was abused by his last owner.
他被上一任主人虐待过
So any time Daddy leaves him, he gets really upset.
所以爸爸只要离开他 他就会很生气
Because he loves Daddy. 'Cause Daddy saved him.
因为他爱爸爸 因为爸爸救了他
We're working on it.
我们正在努力
And this is the new car?
这就是新车
It was abused by its last owner.
它被上一任主人虐待过
But Daddy saved it.
但爸爸拯救了它
Who's a good boy? Jock!
看看好孩子 乔克
Jock, no! Wait!
等等 女儿们 等等
Wait! Girls! Jock! Jock!
等等 女孩们 乔克 乔克
Jock! Come back! No!
乔克 回来 不
Don't eat that!
别吃那个
That's it, Little! Whoa! Whoa!
就这样 喔 喔
Get up!
起来
Get in there! Get in there like you mean it!
进去 进去 认真点
Ah!
啊
Yes!
好的
Hey.
嘿
Don't those two little girls live in our building?
那两个女孩不是跟我们 住同一幢楼的吗
Yeah, but they're really mean.
对 但他们很坏
Mean? They're wearing matching pink pompom hats.
小气 但他们穿的是一对的 粉色蓬蓬帽
How mean can they be?
他们能多坏
Hey! Little girls!
还 小女孩们
Little boy!
小男孩们
Come. Come play basketball with us.
来 来一起打篮球吧