手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 权力的游戏 > 权力的游戏第一季 > 正文

权力的游戏(MP3+中英字幕) 第6集:黄金王冠(11)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

权力的游戏(MP3+中英字幕) 第6集:黄金王冠

I will owe you gold.

我会给你很多金子.

If you deliver the message

如果你传了口信

and I live, which I very much intend to do.

如果我活下来了, 我一定会的.

What message?

什么口信?

Tell her I wish to confess my crimes.

告诉她我打算认罪.

You wish to confess your crimes?

你打算认罪?

Yes, My Lady.

是的, 夫人.

I do, My Lady.

我愿意, 夫人.

The sky cells always break them.

天牢可以让任何人屈服.

Speak, Imp.

说吧, 小恶魔.

Meet your gods as an honest man.

坦诚地面对诸神吧.

Where do I begin, my lords and ladies?

该从何说起呢, 各位大人和夫人?

I'm a vile man,

我是个坏蛋,

I confess it.

我承认这一点.

My crimes and sins are beyond counting.

我犯下的罪过数不胜数.

I have lied and cheated...

我撒过谎骗过人...

gambled and whored.

赌过钱嫖过妓.

I'm not particularly good at violence, but

我不是特别擅长暴力,

I'm good at convincing others to do violence for me.

但我擅长鼓动他人替我施暴.

You want specifics, I suppose.

我想你是想听具体一点的.

When I was seven I saw a servant girl

七岁那年, 我看见一个女仆

bathing in the river.

在河里洗澡.

I stole her robe.

我偷走了她的衣服.

She was forced to return to the castle

于是她不得不...

naked and in tears.

光着身子哭着回城堡.

If I close my eyes,

如果我闭上眼睛,

I can still see her tits bouncing.

还能看见她跳动的乳头.

重点单词   查看全部解释    
intend [in'tend]

想一想再看

vt. 想要,计划,打算,意指

联想记忆
violence ['vaiələns]

想一想再看

n. 暴力,猛烈,强暴,暴行

 
convincing [kən'vinsiŋ]

想一想再看

adj. 使人信服的,有力的,令人心悦诚服的 vbl.

联想记忆
confess [kən'fes]

想一想再看

v. 承认,告白,忏悔

联想记忆
vile [vail]

想一想再看

adj. 恶劣的,简陋的,低廉的

联想记忆
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移动王车易

 
imp [imp]

想一想再看

n. 小恶魔,顽童 v. 装上翅膀,移植羽毛 abbr.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。