Do you even know why we turn other people?
你知道我们为什么会把人变成吸血鬼吗
It's not to give someone a one-way ticket out of loner-hood. Ok?
不是为把别人从落寞中拯救出来 懂吗
One--we need someone to do our dirty work.Two, revenge.
情况一 我们需要人来当帮凶 情况二 复仇
Three, boredom...but, you know, that never turns out well.
情况三是出于无聊 不过这从没好下场
And then there's the obvious one.
而最显而易见的情况是
You love someone so much that you would do anything to spend all of eternity with them.
你深爱上一个人 愿意不惜一切代价 跟他永远在一起
I'm sorry, but you don't fit any of those categories yet.
很抱歉 不过你目前一条都不符合
So, yeah. Just make sure your thesis is clear,and she'll love it.See you later.
好了 你要确保论文主旨明确 她一定会很欣赏的 回头见
Mom, hey. Did you get everything?
妈妈 都到手了吗
The blood-bank was understaffed because of the rain.I was in and out.
下雨了 血库人手不够 出入自由
Who's that you were talking to?A friend from the library.Let's get home.
刚才跟你说话的是谁 图书馆里认识的朋友 我们回家吧
Hey, you're not going out in that, are ya?
你不会要这时候出门吧
The roads are dangerous. Route 5 is completely flooded.
路上很危险 5号路已完全被水淹了
We'll make do.Mayor Lockwood, we have your table ready.Great.
我们会小心的 洛克伍德镇长 你的桌子准备好了 好极了
Mayor...Lockwood, is it?I suppose it is treacherous outside.
洛克伍德 镇长 是吗 外面好像还真挺危险的
My name is Pearl.This is my daughter Anna.We've just recently moved to town.
我叫珍珠 这是我女儿安娜 我们刚搬来镇上
Welcome. Richard lockwood.This is my son Tyler.
欢迎 我是理查德·洛克伍德 这是我儿子泰勒
Please... please, join us.It would be a pleasure.
一起吃吧 荣幸之至