Don't worry, lad. He won't b leaving this tent with his head. Where did you find him? In the brush above the encampment.
别担心, 小伙子. 他不会活着离开这个帐篷.你们在哪儿发现他的?在营地周围的树丛里.
He looked to be counting. How high did you get? 20, 000. Maybe more.
他好象正在估算人数.你算出来有多少人?两万. 或许更多.
You don't have to do this yourself. Your father would understand My father unrstands mercy, when there is room for it.
你不必自己动手行刑.您父亲会理解的...我父亲懂得仁慈, 如果不是非杀不可.
And he understands honor... and courage. Let him go.
他也懂得荣誉...和勇气.放他走吧.
Robb. Tell Lord Tywin Winter is coming for him. 20, 000 Northerners marching south to find out if he really does shit gold. Yes, My Lord.
罗柏.去告诉泰温大人, 凛冬将至.两万北境大军正在南下, 看看他是不是真的能拉金屎.
Thank you, My Lord. Are you touched, boy?! Letting him go? You call me boy again.
遵命, 大人.多谢, 大人.你疯了吗, 孩子?! 放他走?你又称我孩子了.
Go on. It is also the wish of His Grace
下去吧.喂.国王陛下决定...
that his loyal servant Janos Slynt, Commander of the City Watch... Ser Aron. ...Be at once raised to the rank of Lord...
尽忠职守的杰诺斯史林特, 都城守卫队司令... 艾伦爵士.立刻擢升为贵族 .