手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 神探夏洛克第二季 > 正文

神探夏洛克第2季(MP3+中英字幕) 第103期:童话中的大恶棍

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Well, actually, maybe I'll... I know you don't.

其实,也许我能……我知道你不需要。
Sherlock? Hmm? This envelope that was in her trunk, there's another one. What?
夏洛克?嗯?在她箱子里发现了这个信封,这种信封还有另外一个。什么?
On our doorstep. Found it today. Yes, and look at that.
今天在我们台阶上发现的,找到了,你看看。
Look at that, exactly the same seal.
你看,印鉴完全一样。
Breadcrumbs. Uh-huh. It was there when I got back.
面包屑,啊哈。我回来的时候就已经在那儿了。
A little trace of breadcrumbs.
“面包屑小径”
Hardback copy of Fairy Tales.
《格林童话》
Two children led into the forest by a wicked, father, follow a little trail of breadcrumbs.
两个孩子被女巫引诱进森林,父亲追踪面包屑小径。
That's Hansel and Gretel. What sort of kidnapper leaves clues?
《糖果屋》。什么样的绑架者还会留下线索?
神探夏洛克剧照

The sort that likes to boast, that thinks it's a game.

那种洋洋自得,把这一切当做游戏的。
He sat in our flat and he said these exact words to me...
他坐在我们的公寓里和我说过一模一样的话……
"All fairy tales need a good old-fashioned villain."
“所有童话都需要一个大恶棍”。
The fifth substance, it's part of the tale. The witch's house. What?
第五种物质,是那个童话的一部分,女巫的房子。什么?
The glycerol molecule.
甘油分子
PGPR! What's that? PGPR!
那是什么?
It's used in making chocolate.
是用来做巧克力的。
This fax arrived an hour ago.
这封快递是一小时前送来的。

重点单词   查看全部解释    
villain ['vilən]

想一想再看

n. 坏人,恶根 n. 罪犯

联想记忆
trunk [trʌŋk]

想一想再看

n. 树干,躯干,干线, 象鼻,(汽车后部)行李箱

 
wicked ['wikid]

想一想再看

adj. 坏的,邪恶的,缺德的
adv. 极端

联想记忆
seal [si:l]

想一想再看

n. 印章,封条
n. 海豹
v.

 
trace [treis]

想一想再看

n. 痕迹,踪迹,微量
vt. 追踪,找出根源

 
molecule ['mɔlikju:l]

想一想再看

n. 分子

 
substance ['sʌbstəns]

想一想再看

n. 物质,实质,内容,重要性,财产

联想记忆
boast [bəust]

想一想再看

v. 吹牛,自夸,说大话
n. 自吹自擂,自夸

 
envelope ['enviləup]

想一想再看

n. 信封,封皮,壳层

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。