手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 少年斯派维的奇异旅行 > 正文

少年斯派维的奇异旅行(视频+MP3+中英字幕) 第10期:蛐蛐

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Every night in his setting room father took off his boots and muttering some cryptic statements after raising glass of whiskey upto his lips precisely every 45 seconds.

每个晚上,在休息室 父亲脱下靴子 咕哝些只有自己懂的话 举起手里的威士忌 精确地每45秒喝一口
A conversion from a cricket.
胡说八道的死蛐蛐
Crickets and insects, were my mother's specialty.
蛐蛐是一种昆虫 它们是我母亲的研究对象
Dr Clair spent most of her adult life studying tiny creatures with the magnifying glass, then classifying them into species ... and subspecies.
克莱尔博士自打成年起的大部分时光都在用放大镜研究微小生物 并且将其分入种属以及亚种
What if it doesn't exist?
假如它不存在呢?
What?
什么?
I mean, for a year now, you stopped everything to prove that tigermonk cicindele's exist Stopped everything?
我是说,都一年了,你放弃了一切就为了证明虎甲属中确实存在虎和尚...放弃一切?
What do you mean, in a maternal sense or a scientific one?
你是指什么...是指作为母亲的责任还是其他的科学研究?
What is it that you want me to start doing again? Or else I stopped doing?
你想让我在已经放弃的东西里找回来的是什么?
I don't know. Your research on the parasitic scolyte catepiller maybe?
我不知道 说不定是你对小蠹毛虫的研究?
Your findings could've saved all the pine trees in Montana. Every other scientific attempt have failed.
你的发现可能会拯救蒙大拿所有的松树 其他所有的科学研究都失败了
Failed? Form the ecologists point of view, maybe.
失败了?从生态学角度看,许是失败了
But from the caterpillar's point of view, looks like a win win situation.
但从毛虫的角度看却像是双赢的结果
Anyway I never liked pine trees. They're dripy and sticky. Some things are just meant to die.
但总之,我从没喜欢过松树 又潮又黏 有些东西生来就是要灭绝的
How my parents ever fell for each other is a mystery.
我的父母是如何相爱的是一个谜

重点单词   查看全部解释    
cryptic ['kriptik]

想一想再看

adj. 秘密的(使用密码的,意义深远的)

联想记忆
sticky ['stiki]

想一想再看

adj. 粘的,闷热的,困难的,令人不满意的

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
conversion [kən'və:ʃən]

想一想再看

n. 转变,改变信仰,换位

联想记忆
pine [pain]

想一想再看

n. 松树,松木
vi. 消瘦,憔悴,渴望

联想记忆
caterpillar ['kætə.pilə]

想一想再看

n. 毛虫 卡特彼勒(财富500强公司之一,总部所在地美

联想记忆
setting ['setiŋ]

想一想再看

n. 安装,放置,周围,环境,(为诗等谱写的)乐曲

 
classify ['klæsifai]

想一想再看

vt. 分类,归类

联想记忆
fell [fel]

想一想再看

动词fall的过去式
n. 兽皮
v

联想记忆
mystery ['mistəri]

想一想再看

n. 神秘,秘密,奥秘,神秘的人或事物

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。