手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 疑犯追踪第一季 > 正文

疑犯追踪第1季 (MP3+中英字幕) 第96期:法官大人

来源:可可英语 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Has the jury reached a verdict?

陪审团有裁决了吗?
We have, your honor.
是的,法官大人。
What say you?
裁决是什么?
We find the defendant...not guilty on all charges.
我们认为辩方无罪。
If you want your son back, come alone.
如果你想要回你儿子 一个人来。
No cell, no gps, no weapons.
不准带手机,GPS和武器。
If I see anyone who's not you, your son dies.
如果我看到除你以外的人,你儿子就死定了。
So Angela Markham walks, and judge Gates is heading to a death sentence.
这么说安琪拉·马汉无罪了,而盖茨法官也正要去送死。
The machine sent us his number because they were planning to kill him all along.
机器既然报出了他的号码,就说明他们不管怎样都准备杀了他。
Him and his son.
他和他儿子。
Scorched earth policy.
焦土战术。
Clean up and cover their tracks, as soon as they get what they want.
清理现场,毁尸灭迹,只要他们的目的达到了。
We need to warn him.
我们得警告他。
I've tried. He won't listen.
我警告过了,他不听。
But we have to do something.
但我们得有所行动。
We are.
是的。
Hello, Angela.
你好,安琪拉...

重点单词   查看全部解释    
defendant [di'fendənt]

想一想再看

n. 被告

联想记忆
tracks

想一想再看

n. 轨道(track的复数);磁道;轮胎

 
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 
verdict ['və:dikt]

想一想再看

n. 裁定,定论

联想记忆
jury ['dʒuəri]

想一想再看

n. 陪审团,评委会
adj. 临时用的

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
heading ['hediŋ]

想一想再看

n. 标题,题目,航向
动词head的现在分词

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。