手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 爱丽丝梦游仙境 > 正文

爱丽丝梦游仙境(视频+MP3+中英字幕) 第8期 爱丽丝进入魔镜

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
She had spent months up river. Dressed like she'd gone native. Of course, it's known to do strange things to a man's mind, let alone a woman's.
在海上待过几个月 她曾经穿得像土着人似的 当然 男人都知道她做事邪乎得很 女人更别提了
Wait! Just like her father. A great man, no doubt, but one touched in the head. It appears the apple has not fallen far from the tree.
等等 她很像她父亲 她父亲很了不起 只是头脑不对劲 他们父女俩就像一棵树上结的苹果
Absolem. Curious.
阿布索伦 好神奇啊
It's locked! Someone's in there. Who's in there? Who's in there? You're trespassing! This room is out of bounds! Someone get the key!
锁住了 但里面有人 谁在里面 谁在里面 不要乱闯 不许进入这个房间 快去个人拿钥匙
Lord ascot, there's someone in your father's study.
艾斯科男爵 您父亲的书房里有人
重点单词   查看全部解释    
unusual [ʌn'ju:ʒuəl]

想一想再看

adj. 不平常的,异常的

联想记忆
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
emphasize ['emfəsaiz]

想一想再看

vt. 强调,着重

 
curious ['kjuəriəs]

想一想再看

adj. 好奇的,奇特的

联想记忆
trespass ['trespəs]

想一想再看

n. 非法侵入,罪过,[法]侵害诉讼 v. 非法侵入,侵

联想记忆
permission [pə'miʃən]

想一想再看

n. 同意,许可,允许

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。