手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 吸血鬼日记 > 正文

美剧精讲《吸血鬼日记》第二季第4集第6期:创立者宴会

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

1、torture

拷打;拷问;虐待

French police are convinced that she was tortured and killed.

法国警方确信她是被拷打致死。

Three members of the group had been tortured to death

该团体中有三个人被拷打致死。

折磨;使痛苦;使苦恼

He would not torture her further by trying to argue with her.

他不愿与她争辩,让她更痛苦。

She tortured herself with fantasies of Bob and his new girlfriend.

她想象着鲍勃和他的新女友在一起的情形,心里备受煎熬。

折磨;痛苦;苦恼;引起痛苦(或苦恼)的事物

Waiting for the result was torture.

等待结果的过程是一种折磨。

The friction of the sheets against his skin was torture

被单摩擦着他的皮肤,简直像是酷刑。


2、finally

终于;总算

The word was finally given for us to get on board.

终于通知我们登乘了。

The food finally arrived at the end of last week and distribution began.

食品总算在上周末运到并开始分发。

(用于引出观点等)最后,最后要说的是

Finally, who needs the theatre?

最后要说的是,谁还需要剧院呢?

And finally, a word about the winner and runner-up.

最后,来谈一谈冠亚军。

最后地;末尾地

The action slips from comedy to melodrama and finally to tragedy.

剧情从喜剧逐渐发展为情节剧,最后又演变为悲剧。

重点单词   查看全部解释    
pardon ['pɑ:dn]

想一想再看

n. 原谅,赦免
vt. 宽恕,原谅

联想记忆
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
comedy ['kɔmidi]

想一想再看

n. 喜剧,滑稽,幽默事件

 
distribution [.distri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 分发,分配,散布,分布

联想记忆
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
friction ['frikʃən]

想一想再看

n. 摩擦,摩擦力,分歧

联想记忆
melodrama ['melə.drɑ:mə]

想一想再看

n. 音乐剧,通俗剧,传奇剧式的事件

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。