Oh, good. You're back.
嗷 太好了 你回来了
I need you to help settle a spat
你说我是扮成
between our blacksmith and the chimney sweep.
小铁匠还是扫烟囱的人呢
Be nice. It took me 20 minutes to find my opera cloak.
淡定 我花了20分钟才找到这件拉风的斗篷
I still can't believe. You didn't have to rent any of that.
还是难以置信 你根本不必租这些的啊
Oh, please.
拜托
Do you know how many times this has paid for itself?
你知道它们有多物超所值吗
Has it?
是吗
Well, our friend Pepper
我们的老朋友佩珀
loves to throw theme parties.
很喜欢开主题派对
Yes, he does,
是的 他超爱
And this weekend is his first annual
本周末是他的首次年度
"Oscar Wilde and Crazy Brunch."
"奥斯卡·王尔德疯狂餐会"
We're still recovering
我们还没恢复元气呢
from his "Studio 54th of July" barbecue.
他上次的主题烧烤会可把我们雷的不轻
They were fun at first.
一开始这些主题派对还是很有趣的
But they have become a lot of work.
但是后来就变成了个负担
You have to dress in costume.
你必须换装
You have to assume a character.
还必须玩角色扮演
I -- I can't believe you ever dated him.
我 我真不敢相信你居然跟他约会
One date.
就一次
It was the '90s.
都上世纪的事儿了
We'd just lost Princess Di.
当时戴安娜王妃刚刚去世
I was at sea.
我的世界天崩地裂
Oh, Cam, can we just...
嗷 小卡 我们能不能
Can we please cancel?
我们能不能不要去啦
I wish we could.
人家也不想去呀
But you know he's still mad at us for missing Passover.
但是他还怨念着我们逾越节那次没有去
Oh. Right.
好吧 我懂的
"Seder-day night Fever"?
"逾越节狂欢夜"那次吗
Just go get dressed and powdered.
去换身衣服 往脸上扑点儿香粉
Ohh.
噢
Pepper has done the impossible!
佩珀完成了不可能完成的任务
He's made two gay men hate brunch.
他成功让俩基佬开始厌恶早午餐
重点解释:
1.pay for 偿还
例句:I can't pay for the books now. Will you bill me (for them) later?
这些书我现在不能付款,事後给我寄帐单来好吗?
2.dress in (使)穿 ... 的服装
例句:Angels are usually shown in pictures dressed in white, with wings.
在图画中的天使通常是身穿白衣,生有翅膀。
3.mad at 对 ... 恼火
例句:He was mad at missing his train.
他为没赶上火车而恼火。