Actually, would you mind throwing some of those pellets in with the Mooncalves over there?
不介意帮个忙吧 把这些喂给那边的月痴兽
Yeah, sure. Just over there...
好的 就在那边
Bugger, Niffler's gone. Of course he has, little bugger.
倒霉 嗅嗅跑了 就知道 捣蛋鬼
Any chance to get his hands on something shiny.
不会放过任何闪亮亮的东西
What did you do today, Jacob?
今天干嘛了 雅各布
I was inside a suitcase.
我去一个皮箱里玩了
Hey. Hello, fellas. All right, all right.
你们好 小家伙们 来吧 来吧
Take it easy, take it easy.
慢慢吃 慢慢吃
Cutie. There it is.
真可爱 给你
Step back. Jeez...
退后 老天
Step back. What's the matter with this?
退后 这是怎么回事
I said step away. Yeah.
我说 退后 知道了
What the hell is this thing? It's an Obscurus.
这是什么鬼东西 这是默默然
I need to get going, find everyone who's escaped before they get hurt.
我得出发了在跑掉的受伤前得赶紧找回来
Before they could get hurt?
该担心的真是他们吗
Yes, Mr. Kowalski. They're currently in alien terrain, surrounded by millions of the most vicious creatures on the planet.
没错 科瓦斯基先生 他们身处异乡 四周围绕着成千上万 这个星球上最险恶的生物
Humans.
人类