手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 童话镇 > 正文

美剧《童话镇》第454期:匹诺曹讲出真相

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
There will be many temptations in this new world, Pinocchio, but as long as you remain brave, truthful, and unselfish, you will not fail.
匹诺曹 新的世界里会有许多诱惑 只要你一直勇敢 诚实 无私 你就不会失败
Here. Get in. Get in. Get in.
来 进去 进去 快进去
You'll find me again.
你会再找到我的
And on that day, I will look at you with pride.
那一天 我会以你为自豪
You will be a great man, my son.
你会成为一个杰出的人 我的儿子
What the hell is this?
这是什么鬼地方
Last I checked, it was a diner.
据我观察 这是个餐馆
No more screwing around.
别再胡闹了
I am not a character in one of your books.
我不是你书里的角色
What the hell are we doing here?
我们在这里干什么
I think you know.
你是明知故问吧
You've been here before.
你来过这里
This is the diner you were brought to when you were found as a baby.
你还是婴儿时 被人捡到就是抱来这个餐馆
So you found an article about me. So what?
你找到了一篇关于我的文章 那又怎样
I thought this trip was supposed to be about you.
我们出来不是听你的故事吗
It is. This is my story, and it's your story.
的确 这是我的故事 也是你的
And how is that?
怎么会
That seven-year-old boy who found you... that was me.
找到你的那个七岁大的男孩就是我
重点单词   查看全部解释    
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 
yield [ji:ld]

想一想再看

n. 生产量,投资收益
v. 生产,屈服,投降

 
temptation [temp'teiʃən]

想一想再看

n. 诱惑,引诱

 
truthful ['tru:θfəl]

想一想再看

adj. 诚实的,真实的

联想记忆
unselfish ['ʌn'selfiʃ]

想一想再看

adj. 无私的

 
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
resist [ri'zist]

想一想再看

v. 抵抗,反抗,抵制,忍住
n. 防蚀涂层

联想记忆
satisfaction [.sætis'fækʃən]

想一想再看

n. 赔偿,满意,妥善处理,乐事,确信

联想记忆


关键字: 美剧 童话镇 魔法

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。