My skating scene.
我的滑冰画作
The Raising of Lazarus.
拉撒路的崛起
I'm the blind beggar.
我是盲人乞丐
The Drunkard's Downward Path.
醉汉下坡
Thank you for showing me your work.
谢谢展示你的作品
They're good, but they lack obsession.
他们很好 但缺乏亮点
You will make a handsome...
你想画得英俊…
You think there's vanity in it?
你觉得里面有虚荣心吗?
Well, there is some.
有一些吧
And when everything else about me has been forgotten,
当我一切都被遗忘
they'll say, "Look there at that lucky old dog.
他们会说“看看那只幸运的老狗”
Didn't he have a lovely young wife?"
他没有可爱的少妻吗?
A double portrait,
双人像
Cornelis Sandvoort and his wife, Sophia.
科内利斯·圣德沃和他的妻子索菲亚
Obsession.
亮点
God, was I sozzled. Jan, listen, I got you a commission.
上帝 我烂醉 让 听着 我有活儿给你干
Double portrait, Cornelis Sandvoort and his wife. Who?
双人像 科内利斯·圣德沃和他的妻子 谁?
The king of peppercorns.
胡椒之王
He's a pompous old windbag, but it's 50 guilders.
他是个浮夸的老碎嘴子 但开价五十盾