Daphne.
达芙妮
Get him out.
他出去
Daph...I will not have him see me blubbing.
达芙... 我不要他看到我哭
Probably best, sir.
也许这样最好,先生
Latest Milne production debuted at 20 past 6 this morning...
米恩的最新作品于今晨6点20分问世
...weighing in at a startling nine pounds.
重达惊人的9公斤
At least the midwife says nine pounds.
至少助产士说有9公斤
I have the distinct impression that midwives are a littlelike anglers, you know?
我的直觉是助产士就象渔夫
Prone to exaggerate the size of the catch.
她们倾向于夸大婴儿的尺寸
Shall I propose a toast?
我们该举杯庆祝吧?
A double toast!
太应该了!
There's to be a revival of Alan's play Mr. Pim Passes By at the Kingsway.
艾伦的剧《皮姆先生过去过去了》将在金世威重演
You all right?
你还好吧?
Yes.
还好
I'm the same when my motorbike backfires.
我的机车回火时,我也被吓一跳
I've been thinking of moving down to the countryside where it's peaceful and quiet.
我想搬到安静的乡间
Don't tell Daphne, for God's sake.
请一定不要告诉达芙妮
Up here. That's what we need to sort out.
我们需要搞清楚的是这里
A toast.
举杯庆祝
C. R. Milne.
C.R.米恩
C. R. Milne.
C.R.米恩