So if you're going to Hollis tomorrow, I'm-I'm taking you.
如果你明天要去霍里斯大学 我送你去
I just said I was sorry, dad.
我道过歉了 爸爸
This is not punishment, Aria, okay?
这不是什么惩罚 艾瑞亚
It's just the way it has to be.
只是我必须要这么做
I need to know where you are at all times.
我得随时知道你在哪儿
Hanna, I'm trying to protect you.
汉娜 我在试着保护你
No, I want the tracker off!
不 你得把追踪器拆了
The person who did this to you is still out there.
那个迫害你们的人还逍遥法外
He kidnapped you once, and he could try to do it again.
他绑架了你一次 还可能有第二次
Alright, look. I-I probably should've discussed it with you.
好吧 也许我事先应该先跟你商量的
I-I know it sounds extreme but ...
我知道这听起来很偏激 但是...
you have to understand.
你得明白我的心意
I spent over three weeks not knowing where you were.
整整三周的时间 我完全不知道你在哪儿
Scared to death that something terrible was happening
整天提心吊胆 就怕你出了什么事
and there was nothing that I could do to help you.
而我却什么都做不了 只能傻等着
Where is Sara now?
莎拉现在在哪儿
She's downstairs watching television.
她在楼下看电视
I think we acted too hastily in letting her stay with us.
我想我们邀请她住在这里太草率了
You know, she doesn't wanna go to therapy
她不想去看心理医生
and we just don't have the tools to help her.
我们也没办法去帮助她
We can't send her back to her mom's.
我们不能把她送回她妈妈那儿去
Honey, if something happens to her while she's here,
宝贝 如果她待在这期间发生了什么不测
I'll be held responsible.
我得为她负责
I know, but nothing is gonna happen to her, okay?
我知道 不过她不会出事的 好吗
I know what she's been through. I can help her.
我知道她经历了什么 我可以帮她
重点解释:
1.scared to death 害怕得要命
例句:His face was white and he looked scared to death.
他脸色苍白,非常惊慌。
2.send back 送回,退还
例句:I think we should send them back to Cuba.
我认为我们应该把他们送回古巴。