Pasty Ann
帕齐·安
A long time ago in Alaska, a dog named Patsy Ann watched the horizon.
很久以前,在阿拉斯加,一只名叫帕齐·安的狗注视着地平线。
Every day, she waited by the bay for ships returning from an expedition.
每天,她都在海湾等待探险归来的船只。
Patsy Ann was a brilliant dog, and she was very unique.
帕齐·安是一只聪明的狗,而且她非常特别。
She was deaf. She couldn't bark, either.
她是聋子,也不能叫。
But she used all of her other senses to know when a ship was near.
但她利用她所有的其他感官来感知一艘船何时靠近。
Patsy Ann lived on the streets.
帕齐·安流落街头。
Her owners did not want her because she could not hear, so they abandoned her.
她的主人不想要她,因为她听不见,所以他们抛弃了她。
She found refuge in a fancy hotel.
她在一家豪华酒店找到了避难所。
Guests rubbed her back and scratched her chin.
客人们抚摸她的背,抓抓她的下巴。
Many people gave her food. She became quite overweight.
很多人给她食物,她变得相当重。
She became very famous. Visitors to Alaska were enthusiastic about meeting her.
她变得非常有名,来到阿拉斯加的游客都想见到她。
They brought presents for her. They liked seeing her, and the feeling was mutual.
他们给她带来了礼物。他们喜欢见到她,这种感觉是相互的。
The mayor said Patsy Ann should be called the town's greeter.
市长说帕齐·安应该被称为镇上的迎宾员。
The people in town loved Patsy Ann, too, even though she lived on the streets.
镇上的人们也喜欢帕齐·安,尽管她住在街上。
They were willing to fight to keep her.
他们愿意为留住她而奋斗。
A new law made all dogs wear a collar and get shots.
一项新法律规定所有狗都必须戴上项圈并打疫苗。
The mayor received many complaints. People wanted Patsy Ann to be able to stay.
市长收到了很多投诉。人们希望帕齐·安能够留下来。
One ambitious sailor got people to help. Together, they paid for Patsy Ann to go to the veterinarian.
一位雄心勃勃的水手让人们提供帮助。他们一起支付帕齐·安去看兽医的费用。
She got her shots and a collar. She could stay.
她打了疫苗,戴上了项圈。她可以留下来了。
When Patsy Ann died, everyone missed the town's loyal greeter.
帕齐·安去世后,每个人都怀念镇上这位忠实的迎宾者。
So the mayor hired someone to make a statue of Patsy Ann. He restored the town's greeter.
于是市长雇人为帕齐·安建造了一尊雕像。他复原了镇上的迎宾员。
Now, she stands near the water forever, waiting for ships to come home.
现在,她永远站在河边,等待船只归来。