The Candy Kings
糖果国王
Once candy was not made for children.
最早糖果不是为儿童生产的。
In one country, almost 5,000 years ago,
5000年前,有一个国家,
candy was made only for kings.
糖果只为国王而制造。
Today, children are the candy kings.
今天,孩子们成了糖果国王。
Have you ever eaten licorice?
你吃过甘草吗?
People in ancient times ate lic-orice, too.
古代人也吃甘草。
They did think of licorice as candy at first.
他们最初把干草看成是糖果。
They ate licorice to keep them strong and well.
他们吃甘草来保持强壮和健康。
In some countries.people ate licorice to make them beautiful!
在一些国家,人们吃干草来美容。
Later, people ate it just because it tasted good !
后来人们只因为其味道甜美而食用。
All candy was made by hand until 1845.
1845年之前,所有的糖果都是手工制造的。
In that year, a man made a candy machine.
那一年,有人制作了糖果机。
By the l900s, candy was sold all over the world.
到20世纪,糖果在全世界销售。
Today, candy companies say a person eats
今天,糖果公司说有人一年就消耗了
from 15 to 30 pounds of candy a year.
15到30磅重的糖果。
More than 2, 000 different kinds of candy are made !
人们制作出超过2000种类的糖果!
How many kinds do you eat, candy king?
糖果国王,你吃了多少糖果?
WORD BANK
词汇表
licorice
欧亚甘草
ancient
远古的;老式的
company
公司