A Drunken Man
醉酒的人
Mr. Smith worked in an office.
史密斯先生在办公室工作。
He had neither a wife nor children.
他既没有妻子也没有孩子。
He lived alone in an old house.
他独自住在一所旧房子。
He liked to do nothing but drink.
他什么也不喜欢,就喜欢喝酒。
He spent most of his money on drink.
他把大把钱花在了喝酒上。
Sometimes he was hungry.
有时他也会感到饥饿。
because he had no money to buy food.
因为他没有钱买食物。
He had to borrow some money from his colleagues.
他不得不从同事那里借钱。
One evening, he met a friend of his in the street.
一天晚上,他在街上遇到了一个朋友。
The man asked Mr. Smith to have dinner with him.
这个人邀请史密斯与他吃晚餐。
He was very happy and drank a lot in the restaurant.
他非常高兴,在餐厅喝了很多。
When they left at midnight.
当他们在午夜离开时,
he could hardly stand .
他几乎无法站立。
The friend had to stop a taxi
朋友叫了一辆出租车,
and ask the driver to take Mr. Sruith home.
让司机带Sruith先生回家。
Soon they arrived at the door of his house.
不久他们来到了他家门口。
With the help of the driver he got out of the taxi.
在司机的帮助下,他下了车。
"Thank you, sir," said Mr. Smith,
“谢谢你,先生,”史密斯先生说,
"Now I can open the door myself. "
“现在我可以自己开门。“
The taxi driver left,
出租车司机离开了,
but Mr. Smith couldn't put his key into the keyhole.
但史密斯先生不能把钥匙插进锁眼。
He was trying to do it when a policeman came.
正在他试图开门时,警察出现了。
"Can l help you? " asked the policeman.
“我能帮助你吗?”警察问道。
"Thank you, sir, " said Mr. Smith.
“谢谢你,先生,”史密斯先生说。
"The house is circling.
“这房子正在绕圈。
If you can stop it moving,
如果你能停止它移动,
I can open the door myself . "
我就可以自己开门。
WORD BANK
词汇表
drunken
酒醉的
wife
妻子
hungry
饥饿的
colleague
同事
taxi
出租汽车
circle
盘旋