One porter was so afraid of the bicycles that he wouldn't touch them. He thought it was magic that made them go. When he was told to carry one, he lay down on the ground and shook with fear. And yet this man was so brave that he had killed a lion with his spear!
一个搬运工非常害怕自行车,不敢碰它们。他认为是魔法让它们行走得。当有人叫他去扛一辆自行车时,他吓得躺在地上,浑身发抖。但是这个人非常勇敢,他竟然用矛杀死了一头狮子!
On the march the travelers always sent messengers ahead to tell the chief in the next village that the party was coming with a great number of porters for whom they wanted to buy food. When the party drew near the village, the chief and his men would come out to meet them. The chiefs usually wore skins, strings of beads, and bracelets.
在行进途中,旅行者们总会提前派信使通知下一个村落的首领,告诉他这一行人和许多搬运工将要到来,并且他们要为搬运工们买食物。当那群人接近村落时,首领会和他的族人们一起出来迎接他们。首领通常披着兽皮,带着串珠和手镯。
Every native carried his spear in his hand, wherever he went. Once, when Alice and her mother were marching at the head of the procession, they looked up and saw the chief and his man waiting at the top of the hill. When the chief looked down and saw them, saw that a little child was coming, he drove his spear deep into the ground; and all his men did the same.
每个土著人无论去哪儿,手里都拿着他的矛。有一次,爱丽丝和她的妈妈在队伍前面行走,她们一抬头就看到了首领和他的族人们在山顶上等候。首领往下看时看到了他们,他看到一个小孩要来了,就把他的长矛深深地插进地里。接着他的所有族人也都这样做。
That was their way of saying to the strangers, "It is peace."
那是他们向陌生人表示和平的方式。
The chief always brought a present of alive chicken, which some follower carried, dangling upside down from his wrist. Alice was very sorry for the poor chicken, and she used to see that if had water and food in camp.
首领总是带一只火鸡作为礼物,由一个随从把它倒挂在手腕上带着。爱丽丝非常同情那些可怜的鸡,她总是会看一下营地里是否有水和食物。
The white people would also give the chief a present, usually money. Then the chief would allow the travelers to get water from the nearest river, and would give them fire wood; he would also give them eggs and chickens, or whatever other food there was. After this the white people picked out a good place to camp and told the porters to bring in the boxes and bundles.
白人们也会赠送给首领礼物,通常是钱。然后首领就会允许他们到最近的河流取水,给他们木柴,也会给他们鸡蛋和鸡肉,或者那里有的其他食物。在这之后,白人们挑选一个好地方扎营,并让搬运工们把箱子和包裹拿进来。