手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国小学英语教材 > 美国小学英语教材5 > 正文

美国小学英语教材5:第181课 贝琪有办法(8)

来源:可可英语 编辑:Magi   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

The weary voice went on: “I think I could keep on if I had only the selling to do, but there is a great pile of dishes that must be washed.”

那个疲倦的声音继续说:“我想只要我还有卖菜的活干,我就能继续干下去,但是有一大堆盘子要洗。”
“Oh, please!” said a small voice. “I’ll do it for twenty cents.”
“哦,谢谢!一个小声音说。“只要20美分,我就做。”
Betsy stood by the woman’s elbow.
贝琪站在那女人的胳膊肘旁。
“Do what, child?” asked the tired woman in great surprise.
“做什么,孩子?”疲惫不堪的女人惊讶地问。
“Everything!” said Betsy. “Wash the dishes and tend the booth. You can go and rest. I’ll do it for twenty cents.”
“一切!”贝西说。“洗碗、收拾摊子。你可以去休息了。只要20美分,我就做这些事情。”

8.jpg

The woman looked at the small, eager girl in surprise.

女人惊讶地看着这个矮小、热切的女孩。
“I can wash dishes as well as anybody,” said Betsy.
“我洗盘子洗得和任何人一样好,”贝琪说。
“Yes, I think she can,’’ said the friend in the other booth. “And I am sure she can do the selling, too.”
“是的,我想她能,”另一个隔间里的朋友说。我相信她也能做销售。
The tired woman waited no longer, but tied a long apron around Betsy’s neck, gave her a few instructions, and left, saying she would be back shortly after five o’clock. So Betsy mounted a soap box and began joyfully to wash the dishes. She had never thought that she would ever in her life simply love to wash dishes.
这个疲惫的女人不再等了,而是在贝特西的脖子上系了一条长长的围裙,给了她一些指示,然后离开了,说她将在五点钟后不久回来。于是贝琪装上一个肥皂盒,高兴地开始洗碗。她从来没有想过,在她的一生中,她会单纯地爱洗碗。

重点单词   查看全部解释    
weary ['wiəri]

想一想再看

adj. 疲倦的,厌烦的
v. 疲倦,厌烦,生

 
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
soap [səup]

想一想再看

n. 肥皂
vt. 用肥皂洗,阿谀奉承

 
elbow ['elbəu]

想一想再看

n. 手肘,急弯,扶手
v. 用手肘推开,推挤

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。