手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国原版语文课 > 美国原版语文第六册 > 正文

美国语文第六册(MP3+中英字幕) 第199期:乘坐扫雪机(1)

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

Did you ever ride on a snowplow?

你乘过扫雪机吗?
Not the pet and pony of a thing that is attached to the front of an engine, sometimes, like a pilot;
我说的不是前面安个很小的发动机,有时像降落伞的那种东西。
but a great two-storied monster of strong timbers, that runs upon wheels of its own,
而是有两层楼高的由坚硬的木材做成的庞然大怪物,底下安有轮子驱动,
and that boys run after and stare at as they would after and at an elephant.
男孩子们追着它跑,不错眼珠地盯着它看,就像看一头大象似的。
You are snow-bound at Buffalo.
你在布法罗为雪所阻,
The Lake Shore Line is piled with drifts like a surf.
湖滨道上堆积物如山。在大雪皑皑的肖陶扩湖,
Two passenger trains have been half-buried for twelve hours somewhere in snowy Chautauqua.
两列客车一半被埋在雪地里已经十二个小时了。
The storm howls like a congregation of Arctic bears.
暴风雪的狂吼声就像北极熊聚在一起发出的声音。
scenery11

But the superintendent at Buffalo is determined to release his castaways, and clear the road to Erie.

但是,布法罗的监管人员决定让那些遭难的人离开这里,于是开始清理通往伊利湖的道路。
He permits you to be a passenger on the great snowplow; and there it is, all ready to drive.
他允许你作为一名旅客乘坐大扫雪机;一旦准备就绪,就开始出发。
Harnessed behind it, is a tandem team of three engines.
扫雪机后面配上马具,成了一架由三个发动机组成的串联式双轮马车。
It does not occur to you that you are going to ride on a steam drill, and so you get aboard.
不是说你马上就能骑在一辆蒸汽钻头上,如果那样的话你就登上飞机了。
It is a spacious and timbered room, with one large bull's eye window,—an overgrown lens.
这是一个宽敞、用木材搭建的房间,有一个大牛眼似的窗子——就像长得过快的眼睛中的水晶体。
The thing is a sort of Cyclops. There are ropes, and chains, and a windlass.
这个东西有点类似希腊神话中的独眼巨人,有绳子,锁链和绞盘。
There is a bell by which the engineer of the first engine can signal the plowman, and a cord whereby the plowman can talk back.
上面还安有一个铃,系第一台发动机的机械师向驾驶人员发信号用的,而那根细绳是驾驶人员回答用的。

重点单词   查看全部解释    
stare [steə(r)]

想一想再看

v. 凝视,盯着看
n. 凝视

 
surf [sə:f]

想一想再看

n. 海浪拍岸,冲浪
vi. 冲浪,浏览

 
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 释放,让渡,发行
vt. 释放,让与,准

联想记忆
congregation [.kɔŋgri'geiʃən]

想一想再看

n. 集合,会合

 
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
signal ['signl]

想一想再看

n. 信号,标志
v. (发信号)通知、表示<

联想记忆
lens [lenz]

想一想再看

n. 镜头,透镜,(眼球的)水晶体
vt

 
drill [dril]

想一想再看

n. 钻孔机,钻子,反复操练,播种机
v. 钻

 
pilot ['pailət]

想一想再看

n. 飞行员,领航员,引航员
vt. 领航,驾

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。