There are probably just as many lies going around now as there ever were, but these days they're traveling at the speed of light
现在流传的谣言可能和以前一样多,但现如今谣言以光速传播,
and with the help of an engine for repetition that works on a scale unheard of in human history.
还得到了一种重复引擎的助力,而这种引擎的重复规模在人类历史上是前所未有的。
The lies stick. People are still sending around that talk, saying it was written by Kurt Vonnegut.
谎言没有停止。人们仍在传播那篇文章,说它是库尔特·冯内古特写的。
All right. So big deal, you may be thinking.
好吧。你们可能会想,那又怎样。
You may be thinking it's just afew jokes about youth and beauty and trivial things.
你们可能会认为这只是有关青春、美丽和一些琐事的玩笑。
But think about it. It could be selling you anything.
但你们再想想。这可能会告诉你们一些东西。
It could be a cult religion that could separate you from friends and family or a quack medicine that could leave you paralyzed,
这可能是一种邪教,使你们和家人、朋友分离,也可能是一种假药,使你们全身瘫痪,
or bogus political information that could decide an election.
这也可能是政治假消息,能够决定一场选举。
Being able to know what's true and what's a lie is a lot harder to do now, harder than ever before.
现在要分辨什么是实话、什么是谎言更难了,比以前任何时候都难。
And so now, more than ever, you need the wisdom of a trusted partner or a friend or a mentor, somebody who can remind you of what counts.
所以现在,你们比任何时候都更需要一个信得过的搭档、朋友或导师,某个能提醒你们什么东西重要的人,给你们智慧。