手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:男友的言论引发危机

来源:普特 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Dear Annie:

亲爱的安妮:
I've been dating "Josh" for just over a month. We were instant friends and started off our romance slowly. He lives two hours away and sees me on weekends.
我和 “乔希” 约会才一个多月。我们很快就确立了朋友关系,并慢慢开始了属于我们的浪漫。他住的地方离我有两小时的路程,会在周末来看我。
This past weekend, Josh told me he is falling in love and wants me to move in with him. Here's the problem. Last night, he said that although he loves me, he is so accustomed to being single that he isn't sure he'll be able to refuse if a woman tempts him.
上个周末,乔希告诉我,他坠入爱河了,并要我和他一起住。问题就在这儿。昨晚他对我说,虽然他爱我,但他已经习惯了单身生活,因此,当有人勾引他时,他没法确定是否禁受得住诱惑。

I was devastated. I told him everyone has to fight temptation, but he has to think I'm worth it. I don't want to stay with a man who says he loves me, but could be with someone else whenever he gets the urge. Should I walk away before I am so far in that I can't leave? I'm hurt, mad and surprised all at the same time. - Not Whimsical in Alabama

我感到震惊。我告诉他,每个人都必须抵制诱惑,但他却认为我不值得他为我抵制诱惑。我不想和一个声称爱我但又可能随时和别的女人好上的人在一起。我是否应该在无法自拔之前离开他?一时之间,我感到了伤害、歇斯底里和震惊。 —— 阿拉巴马州的乖乖女
Dear Alabama:
亲爱的阿拉巴马州人
Josh is telling you in advance that he's going to cheat and he thinks he's giving you a plausible excuse to accept it. Tell him it's been fun, but you need a more stable, committed relationship than what he is offering. And, by the way, moving in after a month of dating is not "taking it slowly." It's racing at light speed.
乔希是在提前告诉你,他会欺骗你。他认为他给了你一个接受它的貌似合理的借口。告诉他,这很滑稽,你需要一种更稳定、更忠诚的关系。顺便说一句,约会才一个月就要同居可不是“慢慢”啊。那可是光速啊。

重点单词   查看全部解释    
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 献身于某种事业的,委托的

联想记忆
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 稳定的,安定的,可靠的
n. 马厩,

联想记忆
temptation [temp'teiʃən]

想一想再看

n. 诱惑,引诱

 
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒绝
n. 垃圾,废物

联想记忆
devastated ['devəsteitid]

想一想再看

adj. 毁坏的;极为震惊的 v. 毁坏;摧毁(deva

 
accustomed [ə'kʌstəmd]

想一想再看

adj. 习惯了的,通常的

 
whimsical ['wimzikəl]

想一想再看

adj. 心情浮动的,反覆无常的,古怪的

 
plausible ['plɔ:zəbl]

想一想再看

adj. 似真实合理的,似可信的

联想记忆
urge [ə:dʒ]

想一想再看

vt. 驱策,鼓励,力陈,催促
vi. 极力主

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • 时差N小时:手机控失去友情 2012-03-23
  • 时差N小时:押错宝 2012-03-26
  • 时差N小时:市场购物 2012-03-28
  • 时差N小时:只是来看看 2012-03-29
  • 时差N小时:烤肉计划 2012-03-30
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。