People start realizing that those miracle year papers of 1905 are probably right.
人们开始意识到1905年的奇迹论文也许是对的。
He starts getting invited to Solvay Conferences which are the gatherings of the greatest physicists in Europe.
他开始被邀请去参加欧洲最伟大的物理学家的集会。
Convened by the Belgian philanthropist Ernest Solvay,
这次会议由比利时的慈善家欧内斯特·索拉维召集,
this conferences bring together the greatest scientific minds in Europe and Albert Einstein is among them.
这次会议召集了欧洲最伟大的科学头脑而阿尔伯特·爱因斯坦就其中。
In fact, he is the youngest professor there.
事实上,他是最年轻的教授。
He made an impression.
他给人留下了非常深刻的印象。
He was friendly.
他待人非常友好。
He was funny.
他很有趣。
And he was smart, really smart.
他很聪明,非常聪明。
And people saw that.
而人们看到了这一点。
That was also a moment when Mileva Maric perceived that she was part,
这也是一个米列娃·马里奇想置身于其中的时刻,
still part of this small Bern world with Einstein had become part of a bigger world.
她仍然是小伯尔尼世界中的一部分,而爱因斯坦已经成为一个更大的世界的其中一部分。
She writes these plenty of letters, saying "tell me about it.
她写了很多信,称“给我讲讲。
I wish I were there.
我希望我也能在那儿。
I would love to meet these great scientists.
我想见见这些伟大的科学家。
It was always my dream to meet these great scientists."
我一直梦想见见这些伟大的科学家。”
She became jealous of not only the other physicists, but of physics itself.
她变得不仅嫉妒其他的物理学家,而是物理本身。
Einstein's lectures become the talk of scientific Europe.
爱因斯坦的演讲成为科学欧洲的谈论话题。
And he's invited to speak in Berlin, capital of the country in which he was born.
他被邀请在柏林演讲, 这是他诞生的这个国家的首都。
Berlin at the time was the most vibrant city in central.
柏林在当时是最有活力的城市。
注:听力文本来源于普特