手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 时差N小时 > 正文

时差N小时:妈妈受不了说谎成性的孩子

来源:普特 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Dear Annie:

亲爱的安妮:
My son, Quentin, has always had a problem telling the truth. It started in kindergarten and became worse over time. He's a grown man now and will lie about anything from what he was doing an hour ago to whether he lost his job.
我的儿子昆汀一直有个毛病,就是总是撒谎。幼儿园的时候他就开始撒谎,随着时间的推移,这个毛病越来越严重了。他现在是一个成年人了。但是,从他一个小时前在做什么到他是否失去了工作如此种种,他都要撒谎。
Quentin's wife lies just as much as he does. Neither of them can keep a job and now they have a child together and another on the way.
昆汀的妻子和他一样喜欢撒谎。他们两个都没有稳定的工作,现在他们有了一个孩子,另一个孩子也即将出生。
How can I help Quentin see what he is doing to himself and his family? How do I get him to stop lying? I took him to counseling when he was a child, but the therapist simply said Quentin had an active imagination and would grow out of it.
我怎样才能帮助昆廷,让他看看他对自己和家人都做了什么?我如何让他停止说谎?他还是个孩子的时候,我带他去做心理咨询,但治疗师只是简单地说昆汀想象力很活跃,等长大了就不会这样了。
I can't afford therapy and am uncomfortable discussing this with my pastor. What is a worried mother to do? - Worried Mom
我没钱给昆汀做治疗,我也不想和我的牧师谈论这个令人不悦的事。我这个忧心忡忡的母亲该怎么做呢? ——一个忧心的妈妈
Dear Mom:
亲爱的妈妈:
Quentin must recognize the negative impact of his lies and want to stop. Unfortunately, that doesn't seem to be the case, which means nothing you do is likely to make a difference in his behavior, especially since his wife will undercut your efforts. Right now, the only person who will benefit from counseling is you. You could try contacting the American Association of Pastoral Counselors or the American Counseling Association.
昆廷必须意识到他这种行为的负面影响,并停止说谎。不幸的是,情况并不如此,这意味着你所做的一切并没有对他产生任何作用,特别是他妻子的所作所为也削弱你的努力。眼下,唯一需要做心理咨询的人就是你了。你可以尝试联系一下美国教牧咨询专家协会或美国辅导学会。

重点单词   查看全部解释    
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激

 
therapy ['θerəpi]

想一想再看

n. 疗法,治疗

 
uncomfortable [ʌn'kʌmftəbl]

想一想再看

adj. 不舒服的,不自在的

 
therapist ['θerəpist]

想一想再看

n. 临床医学家

 
association [ə.səusi'eiʃən]

想一想再看

n. 联合,结合,交往,协会,社团,联想

联想记忆
undercut ['ʌndəkʌt]

想一想再看

v. 削弱,廉价出售或工作,从下边切 n. (牛的)嫩腰

 
negative ['negətiv]

想一想再看

adj. 否定的,负的,消极的
n. 底片,负

联想记忆
pastoral ['pɑ:stərəl]

想一想再看

adj. 田园的,宁静的,牧人的,牧师的
n.

联想记忆
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津贴,保险金,义卖,义演
vt.

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。