手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > CCTV9 > 正文

周润发担任某品牌年度代言人 生日大秀猫步

来源:CNTV 编辑:mike   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

周润发在北京过度难忘的57岁生日,他以约8000万台币为HUGO BOSS担任年度代言人,生日当天献上处女走秀。

The German fashion brand Hugo Boss is celebrating its 30th year in Asia with a sensational showcase of its latest collection. Over 1500 guests and celebrities flocked to the event, including renowned actor Chow Yun-Fat. Stanley Lee has more from the China Agricultural Exhibition center in Beijing.
Models, fashion bloggers and other big names are gracing the cameras, with British actress Tilda Swinton being chief among them.
Actress Tilda Swinton said, "Well I love Beijing, I was here a couple of years ago. It’s a very treasured place for me, full of treasures"
They are all here for the release of the Boss Black Fall/Winter collection. But for those who couldn’t make it personally, Hugo Boss made other provisions.
The night before this show, Hugo Boss opened its flagship store at the China World Hotel offering its customers 3-D glasses like these for this fashion show, which will be broadcasted live over the Internet. This event was also publicized through social media like Sina Weibo. So what sort of show like behind all this promotion?
The show kicked off with Boss black’s signature style for women, offering a fresh take on classic designs to commemorate its 30th year in China. And the company believes it’s only the beginning.
Claus-Dietrich Lahrs, Chairman & Ceo, said, "We are working with those very important events like tonight...I believe the Chinese growing story will continue...here, also in Hong Kong Macau and Taiwan."
The Men’s wear focused on the idea of modern luxury, offering timeless yet distinct designs. The designers are flaunting a new mode of elegance based on urban design.
The show reached its climax with renowned actor Chow Yun-Fat’s stroll down the catwalk. A pleasant surprise for the audience as the host revealed that Chow is celebrating his birthday on the scene.
Actor Chow Yun-Fat said, "I’m so excited to have done a 3D cat walk today, and I could hardly recognize myself in these clothes today. "
China is currently the brand’s third largest market, and Hugo Boss predicts that it could climb to be the largest in 5-10 years. And it will likely be the BOSS black label that steals the show.

重点单词   查看全部解释    
publicized

想一想再看

v. 公布;广告;宣传(publicize的过去分词)

 
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激

 
urban ['ə:bən]

想一想再看

adj. 城市的,都市的

联想记忆
exhibition [.eksi'biʃən]

想一想再看

n. 展示,展览

联想记忆
stroll [strəul]

想一想再看

n. 闲逛,漫步
v. 闲逛,漫步

联想记忆
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
collection [kə'lekʃən]

想一想再看

n. 收集,收取,聚集,收藏品,募捐

联想记忆
distinct [dis'tiŋkt]

想一想再看

adj. 独特的,不同的,明显的,清楚的

联想记忆
climax ['klaimæks]

想一想再看

n. 高潮,极点,层进法,[生]顶极群落

 
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。