For the rest of his career,
他剩下的统治岁月中
he virtually never goes out of the area around Paris.
实际上再也没有离开巴黎周边地区
It's almost the only time he sees the rest of his country.
这几乎是他唯一一次看见王国其它地区
And what it shows is he is incredibly popular.
这却显示他极度受人民爱戴
There's a sort of popularity which he is utterly unsuspecting of,
他对这种爱戴丝毫没有怀疑过
and he even ends up cheering and clapping himself in the excitement.
他最后甚至都因为激动而欢呼鼓掌
He was much applauded in Normandy,
在诺曼底他受到热烈的鼓掌欢迎
and it is said that,
据称
as he was getting back to Versailles, he said,
当快回到凡尔赛的时候 他说
I know I'm getting near to Versailles
我知道快到凡尔赛了
cos the cheers are much weaker.
因为欢呼声变弱了
As soon as he returned to his court, Louis faced another crisis.
路易刚回到宫廷 就面临着另一场危机
Finance Minister Calonne
财政部长加隆
decided that his spend, spend, spend formula
认定他的开支形式
had been wrong after all.
从根本上说就是错的
Now he called for cuts, and new taxes for the nobility.
现在他号召削减开支 向贵族征税
The same advice that his ill-fated predecessors had given.
这与他那倒霉的祖先做出的建议一致
And sure enough,
显而易见
the nobles organised themselves to resist taxation all over again.
贵族们再次联合起来抵抗收税