If it wasn't a slower metabolism
那么如果不是低新陈代谢率
causing obesity, then what was it?
导致了肥胖 那究竟是什么呢
Could it be that obese people were simply greedy
是不是肥胖的人只是因为太馋嘴
and only had themselves to blame?
而只能归咎于自身原因呢
While scientists were busy searching for the causes of obesity,
在科学家忙着寻找肥胖成因的时候
people who were overweight
体重超重的人们
still needed to find ways of shedding the pounds.
仍需寻找方法甩掉身上的重量
The search was on for a magic bullet,
人们在寻找一种灵丹妙药
a short cut that would allow
让人们想吃多少吃多少
people to eat as much as they liked while still losing weight.
同时还能减轻体重
We now know that the best way to lose weight,
我们现在知道减轻体重的最佳方式
other than a healthy diet, is to exercise.
除了控制饮食外 就是健身了
But back in the '60s even
但在60年代
this apparently obvious idea was so novel
这个显而易见的观点那时都如此的新颖
that it was deemed worthy of a scientific experiment
被认为是有必要实施的一项科学实验
that drew the attention of an early Horizon.
吸引了早期地平线栏目的注意
But only some were deemed worthy of study.
但被认为仅是部分有研究价值
At this gymnasium in London, an experiment is being
在伦敦这个健身房里
conducted in exercising
正在进行一项实验
business executives who've had heart attacks.
参加者是一些得过心脏病的企业经理
Business executives have been
之所以选择企业经理
chosen because the success of the experiment
是因为要想实验取得成功
requires intelligent co-operation
需要理解力强的聪明人来配合
as well as the motivation and resources
同时他们也有足够的积极性和财力
to continue with the treatment for a number of years.
可将这种理疗持续几年