Brown-tufted capuchins, highly intelligent monkeys.
褐卷尾猴的智商很高
They spend their nights in the safety of caves,
它们晚上在安全的洞穴里过夜
emerging each morning to find food.
早上出来觅食
Down in the valley is a particular favourite.
谷底长着它们的最爱
A nut palm.
澳洲苏铁
The palms produce huge seeds,
这种植物的种子很大
but they have very strong shells
但种子有一层厚厚的硬壳
that protect them against attack from hungry animals.
以阻挡饥肠辘辘的动物
For the capuchins this is a war of attrition.
对卷尾猴来说 这是一场消耗战
They check which seed is the ripest,
等它们确定哪颗种子最熟
and the battle commences.
战争就开始了
The first job is to tear the tough fibrous husk from the nut.
首先是要撕掉 坚果坚硬多纤的外壳
He doesn't try to crack the nut straight away,
这只猴子并不急着敲碎坚果
but drops it to the ground.
而是把它丢在地上
He's learnt that a nut should be given a week or so drying in the sun.
它知道坚果得先在阳光下 曝晒一个礼拜左右
These are ones he prepared earlier.
这些是它之前晒的坚果
He taps them to see if they're ready.
它轻敲坚果 以判定它们是不是晒够了