Birds are also diligent parents.
鸟类也是很用心的父母
Over their lifetime they invest huge effort in just a few young.
它们终其一生为了照顾 为数不多的下一代费尽苦心
But there is only so much a parent can do.
但是父母能做的毕竟还是有限
All along the Antarctic peninsula
南极洲半岛的
both male and female chinstrap penguins have been commuting
南极企鹅不分公母 为了填喂小企鹅的肚子
daily from the open ocean to collect food for their chicks.
每天不辞辛劳地往返大海
Mouthfuls of krill, caught many miles away at sea,
它们反刍出在数公里外
are regurgitated.
捕获的磷虾
But one day the chicks wait in vain for food.
但有一天 小企鹅苦苦地等到日落
Their parents do not return.
却等不到爸妈回来
The chicks now face life on their own.
小企鹅得独自面对人生
This is the toughest time in an animal's life
这是动物一生中最艰苦的时刻
and some are not going to make it.
有些注定过不了这关
Over the next few days, driven by hunger,
在接下来的几天内 饿得受不了的
the chicks make their way down to the shore.
小企鹅来到海边
Instinct tells them they have to head out to sea.
本能告诉它们应该出海
Built to withstand the cold,
它们本来就不怕冷
they have already accumulated a layer of fat,
而且已经长出一层厚厚的脂肪
and their outer feathers act as a waterproof shield.
外层羽毛的作用有如防水罩
But they still have to learn to swim.
不过它们得先学会游泳