手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 纪录片 > 《生命Life》记录片 > 正文

BBC纪录片《Life-生命的挑战》第7集:南极航海第一人

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The teams had a two-month window

拍摄团队仅有两个月的时间
to film Antarctica's two top predators in action.
捕捉南极洲 两种顶尖掠食动物的画面
We knew that one could be found prowling the coast of Rosenthal Island
我们知道有一种动物 可能在罗森泰岛沿岸觅食
waiting for young penguins to take their first plunge.
等着小企鹅第一次跃入海中
And the man to take us there was Jerome Poncet.
带我们去南极洲的人 是杰若米庞塞
He skippered the first yacht to sail south of the Antarctic Circle
他曾带领第一艘逛艇 航行至南极圈的南侧
and has been back every year for the past 35.
之后年年返回南极洲 连续三十五年
He knows Antarctic sailing like no-one else.
他是当今南极航海的第一人
His yacht, the Golden Fleece, is not an ice breaker,
杰若米的游艇金羊毛号 不是破冰船
but Jerome has his own unique way of getting through.
但是他自有穿越冰层的妙计
He shunts one floe against another
他撞击冰块 调动浮冰的位置
to clear a way through like playing marbles.
像打弹珠一般开出一条路
Jerome, once he gets his teeth into,
杰若米一旦认真起来
into a situation he doesn't like to let it go.
不会轻易放弃
So, maybe we'll be here for a few hours yet.
所以我们可能还要在这里 待上好几个小时
Jerome is determined to get through this channel.
杰若米决心要穿越这条水道
We talk about hundred, hundreds of tonnes,
大概有几百吨的冰块
maybe 1,000, 250,000 tonnes or more.
也许有一千吨 二十五万吨的冰块
It's a pooling of water, you have to push.
但是水位在下降,必须往前挤
Some marbles are just too big.
有些弹珠实在太大了

重点单词   查看全部解释    
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
boundary ['baundri]

想一想再看

n. 分界线,边界

 
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
antarctic [æn'tɑ:ktik]

想一想再看

adj. 南极的 n. (the A-)南极洲,南极圈

联想记忆
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法
v

联想记忆
circle ['sə:kl]

想一想再看

n. 圈子,圆周,循环
v. 环绕,盘旋,包围

 
plunge [plʌndʒ]

想一想再看

v. 使投入,跳入,栽进
n. 跳入,投入

联想记忆
terminal ['tə:minl]

想一想再看

n. 终端机,终点,终点站,末端
adj. 末

联想记忆
yacht [jɔt]

想一想再看

n. 游艇,快艇 vi. 驾快艇

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。