Yet each fish is acting from selfish motives.
然而每条鱼 都是基于自私的动机
Moving together, the fish confuse the sea lions so much
鳀鱼集体行动把海狮弄糊涂了
that they leave to look elsewhere for a smaller, less tricky target.
只得到别处寻找 更娇小,老实的目标
The sheer size of the shoal defeated the sea lions,
光是鱼群的阵仗就能把海狮击溃
but there are fish that can overcome such strategies.
但有些鱼类可以战胜这种策略
Off the coast of South Africa
南非外海
this huge shoal of sardines is shadowed by a ragged tooth shark.
这一大群沙丁鱼 被一条戟齿砂鮫随尾
Other sharks join the menacing escort.
其他鲨鱼也赶来加入
The shoal has been driven into the shallows by a cold ocean current.
这群沙丁鱼被寒流赶到了浅水域
And this gives the sharks an opportunity.
让鲨鱼有机可乘
Hundreds have moved into position.
数百条鲨鱼就位
Sharks have a special sense, they can detect
鲨鱼有一种特殊的感应
the electrical signals their prey gives off when it moves.
可以侦测猎物移动时发出的电讯
It's a sixth sense that can give them an edge.
鲨鱼靠这种第六感占了上风