But with hundreds of thousands of fish crammed into the shallows,
不过浅水域挤了几十万条鱼
the sharks now need only rely on their speed and agility.
鲨鱼靠速度和灵活身手即可得逞
As the first shark starts to hunt in earnest,
第一条鲨鱼开始痛下杀手
a feeding frenzy breaks out.
一阵疯狂的吞噬就此展开
The shoal's defences are weakened,
沙丁鱼群的防卫减弱
there isn't enough space to manoeuvre.
狭隘的空间让它们施展不开
And the sharks can gorge themselves.
鲨鱼大可以狼吞虎咽
Despite the casualties,
尽管死了不少沙丁鱼 但鱼群为数众多
the shoal is so vast that the sharks have little effect on its size.
鲨鱼几乎没有影响鱼群的规模
Fish not only come together in great shoals for defence,
鱼儿成群结队不只是为了防卫
but at other critical times in their lives,
也为了应付生命中其他关键时刻
when they're ready to spawn.
就是它们准备产卵的时候