And I stood aside and they were all on a little table...
然后我站在主席台小桌子边上...
And I think we might have some up-to-date information from Heidi Hammel I have a raw laser printer output, this is as raw as it gets.
我想海蒂·海莫为我们带了最新的消息,我有一台原始数据激光打印机,这就是从哈勃传来的原始数据图像。
We can actually see the impact site itself.
我们能清楚的看到碰撞点。
For an entire week, Hubble captures images of Shoemaker-Levy 9 as it mercilessly hammers Jupiter.
整整一周,哈勃都在拍摄舒梅克·李维9猛烈撞击木星的图片。
We calculated the heights of these explosive plumes out of Jupiter to rising something like 3,000 kilometers out of Jupiter's atmosphere.
我们计算出撞击炸出的烟柱高出木星大气3000公里之多。
It's huge.
非常大,
It's planetary wide scale.
绝对是行星级的。
What was left was clouds that have seriously been disturbed over thousands and thousands of miles.
爆炸产生的云层高达数千英里。
Seriously disturbed up to temperatures of tens of thousands of degrees.
温度则高达几万度。
So if an object like SL-9, had it hit the Earth, it would have been a bad day.
如果一个像SL-9的物体撞入了地球,那将成为毁灭日。
Hubble's pictures of the comet impact prove that the kind of violence that formed our planet billions of years ago, continues through this day.
哈勃拍摄的关于彗星碰撞的图片证明了正是这种猛烈的能量在数十亿年前形成了我们的地球并且持续至今日。
Shoemaker-Levy 9 shows a devastating day on nearby Jupiter.
舒梅克·李维9给我们邻近的木星带来了灾难性的一天。
But, when Hubble turns toward an empty patch of distant sky, what it finds will rock the scientific community.
但是当哈勃将镜头转向深度虚无空间时,发现的东西将震动整个科学界。