手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 人类:我们的故事 > 正文

历史频道《人类:我们的故事》第3集(22)信仰的力量

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Perpetua's family visits her in prison.

佩尔培图阿的家人前往监狱探望
She's allowed to nurse her baby.
让她哺育自己的孩子
Her father pleads with her to back down And accept the Roman rules.
她的父亲乞求她回心转意 接受罗马人的条件

"Daughter,' he said, 'have pity on me,

他说: "孩子 想想我吧"
"do not abandon me,""have pity on your baby, give up your pride!"
别丢下我 "想想你的孩子吧 放弃你的自尊吧!"
"I tried to comfort him, saying,"
我尽力安慰他 对他说
"It will happen as God wills."
"事事均会依上帝之愿发生"
A real Christian can't denounce their religion,
真正的基督教徒不能抨击自己的宗教
they can't do it in public, they can't do it in private,
无论是公开场合还是私下
they can't do it in their heart,
即使在心里也不能这样做
because they will burn in hell forever, that's the belief.
如果做了就会在地狱中永受煎熬 这就是信仰
Imagine how profoundly courageous one had to be,
可以想象这需要多大的勇气
to put your life on the line and say,
将生死置之度外 然后骄傲地说
"Yes, I am a follower of Jesus the Christ."
"是的 我是一名基督教徒"
The courage to do that, that simple act,
这样做需要的勇气 这样简单的行为
speaks volumes about the power of faith.
足以说明信仰的力量
According to her diary,Perpetua goes willingly to her death.
根据她日记的记载 佩尔培图阿自愿接受死刑

重点单词   查看全部解释    
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
permitted

想一想再看

adj. 被允许的 v. 允许(permit的过去分词)

 
insistence [in'sistəns]

想一想再看

n. 坚持,强调,坚决主张

联想记忆
diary ['daiəri]

想一想再看

n. 日记,日记簿

 
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒适,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

联想记忆
venture ['ventʃə]

想一想再看

n. 冒险,风险,投机
v. 尝试,谨慎地做,

联想记忆
denounce [di'nauns]

想一想再看

v. 告发,公然抨击

联想记忆
territory ['teritəri]

想一想再看

n. 领土,版图,领域,范围

联想记忆
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 联合的,共同的,合资的,连带的
n.

联想记忆
courageous [kə'reidʒəs]

想一想再看

adj. 勇敢的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。