That is until you discover what was brewing in the depths of the stagnant oceans.
直到发现了静止海洋下面 酝酿着的一切才得到解答
This is Green Lake in New York.
这是纽约城的绿湖
It's a mini version of what the oceans were like 250 million years ago.
这是2亿5千万年前大海的小模型
看起来很正常但是在水下数米的地方
the water is stagnant and oxygen-free.
水完全停滞,没有氧气
It's become like this because the lake's incredibly deep
因为湖水很深所以造成了这个结果
and there's only small amounts of fresh water flowing into it.
而且流进水底的只有很少量的淡水
Scientists dive here to discover more
科学家潜到下面
about how those ancient oxygen-free oceans
试图发现那些古老的无氧海洋
caused such devastation to life on Earth.
如何引起地球生物的灭绝
It's risky work because something deadly lurks in these waters.
这工作很危险因为水底有致命的东西
You know you've found it once the water turns pink.
你看到水变成了粉色你就到地方了
This tells you you're swimming in a highly toxic poison.
这说明你在毒性很高的毒药中游
And it builds up as the water stagnates.
被称为二硫化氢水停滞的时候就渐渐产生这种气体
If you'd dived down into the oceans 250 million years ago,
如果你潜入2亿5千万年前的海洋
this is what you'd have seen.
你就会看到这个景象