ANZAC Day (April 25) is when Australia and New Zealand honour members of their World War I soldiers. ANZAC means Australian and New Zealand Army Corps. These brave soldiers fought half way across the world in Turkey, where they landed in Gallipoli on April 25, 1915. It was the first major fighting by Australian and New Zealand forces during the Great War. ANZAC Day is one of the most important holidays in the two countries. Schools and government offices close. The day is also celebrated in some of the Pacific islands, including Tonga and Samoa. Church services are held in almost every town in Australia and New Zealand. There are also ANZAC Day parades in state capitals, which are televised live.
澳新军团纪念日(4月25日)是为纪念在一战中阵亡的澳大利亚和新西兰士兵而设立。“ANZAC”的含义是澳新军团。士兵们远征土耳其,并于1915年4月25日登陆加利波里半岛。这也是澳新军团在一战中遭遇的第一场大战。在澳新两国,澳新军团纪念日尤为重要。学校停课,政府大楼关闭。例如汤加王国,美属萨摩亚群岛在内的太平洋岛国也庆祝该节日。在澳新,几乎所有村镇都会举行礼拜仪式。在各国首都,人们会举行澳新军团纪念日游行,并进行现场直播。
April 25 is perhaps the most important day in the military histories of Australia and New Zealand. Their soldiers formed the man part of a plan to capture the Gallipoli Peninsula in Turkey and then Istanbul. Winston Churchill created the plan to help British soldiers defeat the German Army. His idea was that victory in Gallipoli would open up the Black Sea to the British Navy. Churchill said the attack would provide a knockout blow to Turkish troops. He was wrong. The bitter fighting lasted eight months. At the end of 1915, ANZAC forces were evacuated. Over 8,000 Australian and 2,700 New Zealand soldiers died. Their soldiers were welcomed home as heroes and he first ANZAC Day was named in 1916.
在澳新军事史上,4月25日或许是最为重要的一天。澳新士兵是此次土耳其加里波利半岛和伊斯坦布尔战役的一部分。该方案由丘吉尔创建,他的目的是要让英军战胜德军。加里波利大捷会让黑海门户向英军敞开。丘吉尔认为此次战役将重创土耳其。但他错了。这场恶战持续8个月。1915年底,澳新军团撤退。超过8000名澳军,2700名新军阵亡。英雄们凯旋归来,1916年,人们庆祝了首个澳新军团纪念日。
译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。