The predators of the north must seize every opportunity at this time of year.
在这个时节北方的掠食者必须抓住任何机会。
The wolverines are well equipped.
狼獾的装备很不错。
Those powerful jaws mean eating food direct from the freezer is no problem.
它们的双颌极其有力,直接取食冰冻的食物完全没有问题。
Their shaggy paws and sharp claws are natural snowshoes.
毛绒绒的脚掌和锋利的爪子成了天然的雪地鞋。
These two are in the mood for play.
这两个看来有心情玩耍。
Wolverines range across large territories.
狼獾在大片的领地里来回走动。
They regularly petrol the perimeter.
它们会定期在边界巡逻。
Ravens watch their every move, knowing they have hidden cashes of food.
渡鸦留意它们的每一步,知道它们藏有现成的食物。
The wolverines' scent marking doesn't deter them one bit.
狼獾的气味标记阻止不了它们。
They are far too smart for that.
它们要聪明得多。
Both will have to live on their wits in the months to come.
无论是狼獾还是渡鸦都得靠智慧在接下来的几个月里谋生。
Farther north, battered by frigid Arctic winds, the coast lines are now hemmed in by ice and snow.
再往北,受北极寒风的侵袭现在的海岸线被冰雪包围着。
They'll stay that way for many months.
而且会持续好几个月。
Only the hardest animals will survive the extreme conditions.
只有最坚强的动物才能在这样的极端条件下生存。
The lynx is one of them.
猞猁就是其中之一。