手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 人类:我们的故事 > 正文

历史频道《人类:我们的故事》第七集第10期:香料贸易中心

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Like the Mongol hordes of Genghis Khan,

和成吉思汗的蒙古部落一样

the Turks were once Nomads from Central Asia.

土耳其人曾经是中亚地区的游牧民

If Mehmet can take Constantinople,

如果穆罕穆德攻下了君士坦丁堡

he'll control the key trade routes between east and west

他就会掌控东西贸易航线的命脉

and the city's vast trade in spices.

以及这个城市巨大的香料市场

They want to take Constantinople. It's rich.

他们想要占领君士坦丁堡 因为它富有

It's the centre of a vast trade of spices

它是巨大香料贸易的中心

and other things flowing into Europe.

同时也是欧洲舶来品的中心

One dried berry makes up as much as two thirds

一种干果占据了

of the spice trade into Europe.Pepper.

欧洲香料市场的三分之二 它就是胡椒

A spice that changes the story of mankind.

一种香料改变了人类的历史

One thousand tons shipped from southern India every year.

每年从印度南部装船 运来的胡椒重达一千吨

The Sultan wants Constantinople as the jewel

苏丹希望君士坦丁堡

of a new Islamic Empire.

成为新伊斯兰王朝的一颗珍宝

"There must only be one empire, one faith"

世界上只能有一个王朝 一种信仰

"And one sovereignty in the world.

"和一个君主"

But the city has the greatest defensive walls in Europe.

但是这个城市拥有欧洲最坚固庞大的城墙

Four miles long,up to 100 feet high.

其长四英里 高达一百英尺

Mehmet's big challenge was to bring down the walls of Constantinople.

穆罕穆德最大的挑战 就是攻克君士坦丁堡的城墙

No one had ever defeated the walls of Constantinople.

之前从未有人能攻下 君士坦丁堡的城墙

重点单词   查看全部解释    
flowing ['fləuiŋ]

想一想再看

adj. 流动的;平滑的;上涨的 v. 流动;起源;上涨

 
berry ['beri]

想一想再看

n. 浆果

联想记忆
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
military ['militəri]

想一想再看

adj. 军事的
n. 军队

联想记忆
engagement [in'geidʒmənt]

想一想再看

n. 婚约,订婚,约会,约定,交战,雇用,(机器零件等)

 
threatening ['θretniŋ]

想一想再看

adj. 威胁(性)的,凶兆的 动词threaten的现

 
challenge ['tʃælindʒ]

想一想再看

n. 挑战
v. 向 ... 挑战

 
sovereignty ['sɔvrənti]

想一想再看

n. 主权,独立国

联想记忆
spice [spais]

想一想再看

n. 药料,香料,情趣
vt. 用香料调味

联想记忆
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。