Squanto teaches them to fish And use their catch as fertilizer.
斯匡托教他们捕鱼 并把捕来的鱼用作肥料
It surely must have come as a revelation
看到有人用鱼来让土壤变得高产
to see people using fish to make the soil more productive.
对他们来说无疑是个惊人的发现
To the early Pilgrims,it must have been quite a surprise.
对于早期的朝圣者而言 这无疑让他们大为震惊
And a crop they have never seen before:Corn.
还有一种他们从未见过的作物 玉米
The key to their survival And still today the most widely grown crop in the Americas.
这是他们生存的关键 直到今天 玉米也是美洲种植最为广泛的作物
William Bradford records:"We set some 20 acres of corn,"
威廉·布雷德福记载道 我们参照印第安人的方式
"According to the manner of the Indians.
种了大约二十英亩的玉米
"And now we began to gather up the small harvest.
而现在我们已小有所获
"We were well recovered in health "And had all things in plenty."
我们重新恢复健康 一切供应充足"
They discovered, perhaps to their surprise,
可能出乎所料的是 他们发现
that the Indians weren't simply savages
印第安人并不仅仅是
who simply hunted and fished,they had grown crops.
只会狩猎捕鱼的野蛮人 他们还会种植农作物
There was an exchange of ideas,each side learned from the other,
双方交流思想 相互学习
and it seemed like a productive enterprise on behalf of both sides.
这看起来像是代表双方的 一家生产企业
A moment of co-operation all too rare In the story of the new world.
在新世界的历史上 这样的合作时刻实在是昙花一现