A court in Iran handed billionaire businessman Babak Zanjani a death sentence Sunday for "spreading corruption on Earth" — Iran’s most serious offense. The sentence concludes a nearly five-month-long public trial.
周日伊朗法院递交对亿万富翁詹雅尼的死刑判决,因其“在地球上蔓延腐败”—伊朗最严重的罪行。判决结束了长达近五个月的公开审判。
The billionaire was arrested in 2013 amid accusations that he helped Iran avoid oil sanctions under the rule of the former president and withheld billions in oil revenue. Zanjani denies any wrongdoing.
这位亿万富翁在2013年被逮捕,在前总统的统治下被指控帮助伊朗逃避石油制裁,并截留数十亿美元的石油收入。詹雅尼否认有任何不当行为。
Zanjani is widely known as one of the richest people in Iran. According to the BBC, he's worth about $13.5 billion.
詹雅尼被誉为伊朗最富有的人之一。据英国广播公司报道,他的身价约为135亿美元。
Zanjani will have to repay the embezzled funds along with two of his associates, who were also given the death penalty. The sentences can be appealed in court.
詹雅尼将不得不与两名同样判处死刑的合伙偿还盗用资金。针对判决可以向法院提出上诉。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。