The Ling kids were up to something.
孩子们正吊在什么上。
Fox ran into the backyard.
小狐冲到后院。
"Come back this minute!" he cried.
“快回来!”他大喊。
"Bye-bye!" the Ling kids called out.
“拜拜!”孩子们嚷道。
"Oh, no!" cried Fox. "Their mom will kill me! I'll have to catch them!"
“哦,不!” 小狐喊着,“他们的妈妈会杀了我的,我得抓住他们!”
He climbed the fence.
他翻过篱笆,
And he fell right into some mud, tore his brand-new blue jeans, tripped and stubbed his toe, and ran smack into Mrs. O'Hara.
掉进了外面的泥潭里,挂坏了新买的蓝色牛仔裤,绊倒脚趾头然后扎进了奥哈拉太太的怀里。
Then Fox got a bright idea.
小狐想到了一个好主意。