A new report from the Centers for Disease Control and Prevention says the Zika virus does cause birth defects like microcephaly, but not in every case.
美国疾病控制和预防中心的一份新的报告表明,寨卡病毒确实会造成像小头症样的出生缺陷,但并不是每个案例都如此。
Researchers have been trying to determine the link between Zika and microcephaly since the mosquito-carried virus began to spread quickly early last year, especially in Central and South America. Microcephaly is a birth defect that causes a baby's head to be abnormally small.
自去年这种蚊携带病毒开始迅速传播,特别在美国中部和南部地区,研究人员一直试图确认寨卡病毒与小头症的关系。小头症是一种出生缺陷,造成婴儿头部不正常的小。
CDC Director Dr. Thomas Frieden said in a press release, "There is no longer any doubt that Zika causes microcephaly."
疾病控制中心主任托马斯博士在一份新闻稿中表示,“不再有任何疑问,寨卡病毒会导致小头症。”
The CDC noted "no single piece of evidence provides conclusive proof," but said multiple studies backed up the CDC research.
疾病预防控制中心指出,“没有证据提供确凿的证明,”但多项调查支持疾病预防控制中心的研究。
There were other theories about what was causing the rise in microcephaly cases. One report suggested pesticide-contaminated water could be to blame.
还有其它理论关于引起小头症病例上升。一份报告指出,有可能是农药污染的水引起的。
And some Brazilians believed that vaccines were causing Zika.
一些巴西人认为疫苗导致了寨卡。
Currently, there's no cure for the Zika virus or microcephaly.
目前,对寨卡病毒或小头症没有治愈方法。
But researchers who worked on an Ebola vaccine say human trials for a Zika vaccine could begin as early as this summer.
但致力于埃博拉病毒疫苗的研究人员表示,人体试验寨卡疫苗最早可能在今年夏天开始。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。