手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之马克·扎克伯格 > 正文

《名人传记》之马克·扎克伯格社交网络第2期:终极俱乐部

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Is it true that they send a bus around to pick up girls who want to party with the next Fed chairman?

他们说会派巴士接姑娘们参加派队 可以见到下届凤凰社主席,真的吗?

So you can see whyit's so important to get in.Okay, well, which is the easiest to get into?

所以你看到进俱乐部有多重要了吧 好吧,那么进哪一个最容易?

Why would you ask me that? I was just asking. None of them. That's the point.

你为什么这么问?- 我只是问问 都很难,这就是我的意思

My friend Eduardo made $300,000 betting oil futures one summer and Eduardo won't come close to getting in.

我朋友爱德华多炒石油一个暑假里赚了30万 爱德华多都很难有机会入会

The ability to make money doesn'timpress anybody around here.Must be nice.He made $300,000 in a summer?

在那里会赚钱根本不算种本事 太厉害了,一个暑假赚30万?

He likes meteorology.You said it was oil futures.You can read the weather,you can predict the price of heating oil.

他喜欢气象学- 你刚才说的是石油期货 如果你能预测天气,就能预测石油价格

I think you asked me that because you think the final club that's easiest to get into is the one where I'll have the best chance.

我猜你刚才那么问 是因为你觉得终极俱乐部最容易进 所以我进的机会最大

I...What?You asked me which one wasthe easiest to get into because you think that that's the onewhere I'll have the best chance.

我…什么? 你问我哪一个最容易进 因为你觉得我最有机会进最容易进的那个

The one that's the easiest to get into would be the one where anybody has the best chance.

最容易进的那个自然是最有机会进的那个 对所有人都是

You didn't ask me which one was the best one,you asked me which onewas the easiest one.

你没有问哪一个最好 你问的是哪一个最容易

I was honestly just asking, okay?I was just asking to ask.Mark, I'm not speaking in code. Erica.You're obsessed with finals clubs.

我没想那么多好吗,我只是那么一问 马克,我话里没话- 艾瑞卡 你一门心思要进什么期终俱乐部

You have finals clubs OCDand you need to see someone about it who will prescribe yousome sort of medication.

我看你有点强迫症了,最好找个人看看 开点药吃吃

You don't care if the side effectsmay include blindness.Final clubs. Not "finals clubs."

吃的糊里糊涂反而更好 终极俱乐部,不是期终俱乐部

重点单词   查看全部解释    
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

联想记忆
obsessed [əb'sest]

想一想再看

adj. 着迷的

联想记忆
austerity [ɔ:s'teriti]

想一想再看

n. 朴素,节俭,苦行

联想记忆
blindness ['blaidnis]

想一想再看

n. 失明;无知;[军]盲区

 
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
adverse ['ædvə:s]

想一想再看

adj. 不利的

联想记忆
prescribe [pris'kraib]

想一想再看

vi. 规定,开药方
vt. 规定,命令,开处

联想记忆
adolescent [.ædə'lesnt]

想一想再看

adj. 青春期的,青少年的
n. 青少年

联想记忆
meteorology [.mi:tjə'rɔlədʒi]

想一想再看

n. 气象学,气象状态

联想记忆
predict [pri'dikt]

想一想再看

v. 预知,预言,预报,预测

联想记忆


关键字: 名人 传记 扎克伯格

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。