These are world class vineyards and wine making places. These are always fun to visit, but if you are riding a motorcycle, any drinking of wine must be left for another time. When on a motorcycle, you need all your senses to be sharp.
这里有世界级的葡萄园和酿酒厂。去这些地方参观也有很多乐趣,不过如果你骑摩托车去的话,那就不要喝葡萄酒了。骑摩托车的时候,要保持感觉敏锐。
There are many small towns in this region. One of my recent motorcycle rides was to a small town called Marysville. I think this is my favourite small town in Victoria. Let me tell you about this ride.
这个地区有许多小城镇。我不久前骑摩托车去了名为马里斯维尔的小镇。那是我在维多利亚州最喜欢的小镇。下面我给大家讲讲这趟摩托车之旅。
I often ride with my friend Ray. Ray has been riding motorcycles since he was a young man and he is now retired. So he knows nearly all the great places to ride around Melbourne.
我经常和我的朋友雷一起骑摩托车。雷从年轻时开始骑摩托车,现在他已经退休了。所以他几乎知道墨尔本周围所有适合骑摩托车的去处。
For our ride to Marysville, we decided to meet up at Lilydale, a small town on the outskirts of Melbourne. When I arrived, we had a drink and talked about where we would go. Then we looked at and talked about our motorcycles, as we often do. Ray rides a 2006 red and white Honda CB1300. I ride a 2001 blue, white and black Yamaha XJR1300. We love our motorcycles.
这次我们骑摩托车去马里斯维尔小镇,我们说好在利德尔会合,利德尔是墨尔本郊区的一座小镇。我到那里以后,我们一边喝饮料,一边商量去哪里。然后我们像往常一样聊起了我们的摩托车。雷骑的是2006款红白花本田CB1300摩托车。我骑的是2001款黑白花雅马哈XJR1300摩托车。我们两个人很喜欢我们的摩托车。
译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载