Throughout the long dark day of the Antarctic winter,
度过了南极冬天的漫漫长夜
Emperor Penguins have endured the harshest weather on the planet.
帝企鹅经历了地球上最恶劣的天气
But not all the penguins here are quite as they seem. Emperorcam.
但有的企鹅跟别的企鹅不太一样。帝企鹅摄像机
It is one of fifty spycameras been used film three different types of penguin.
这是用来观察3种不同企鹅的50台摄像机之一
It has camera in its body as well in its eye.
它的身体和眼睛上都装有摄像头
It is about to witness a momentous event.
它将见证历史性的时刻
His egg has started to hatch.
企鹅蛋已经开始孵化
The father cared for this bond of life for two whole months while his partner was out to sea.
企鹅爸爸照看这个小生命已经整整两个月了,企鹅妈妈去了海边捕食
He hasn't fed.
它一直没有进食
His only concern has been the egg's survival.
一心只想着企鹅宝宝的存活问题
Chick seize her father for the first time.
小企鹅第一次抓住了企鹅爸爸
A moment that would created the bond between them.
一瞬间,这个微小的动作将它们紧紧相连
Her dad promptly shows off his new baby to another father whose eggs are still to hatch.
它向旁边另一个正在孵蛋的企鹅爸爸,炫耀着自己刚刚诞生的小宝宝
The chick's calls encourage her unhatched neighbour to emerge as well.
小企鹅叫唤着,为它还未降生的小邻居加油鼓劲,让它快快现身
In this way, the colony's young all arrive together.
像这样,企鹅队伍中的所有幼雏都将先后降生
The new chick joins over 2,000 others that are starting to appear throughout the colony.
2000个破壳而出的小生命,成为了企鹅队伍当中的一员
The new fathers have no time to celebrate.
新爸爸们完全没时间庆祝它们的诞生
Their babies are hungry.
因宝宝饿了
His supplies won't last long.
它的食物支撑不了多久
The chick's survival depends on her mother's return.
小企鹅想要活下去得指望着妈妈捕食归来