手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 名人传记 > 名人传记之马克·扎克伯格 > 正文

《名人传记》之马克·扎克伯格社交网络第19期:缺乏吸引力

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

It's a friend of the sculptor, Daniel Chester.Keep your jacket on.

是雕刻家的一个朋友,丹尼尔彻斯特 留着你的夹克吧

Thirty-nine days after Mr. Zuckerberg's initial meeting with my clients,

我的委托人和扎克伯格先生第一次见面后39天

and he still hadn't completed work on Harvard Connection.

他还没有完成哈佛连线的工作

But on January 11th, 2004,Mr. Zuckerberg registered the domain name The Facebook via Network Solutions.

但在2004年1月11日 扎克伯格先生通过无线网路解决方案 注册了脸谱网的域名

To the best of your knowledge, had he even begun work on Harvard Connection?Not to my knowledge. No.What in the world is this?

据你所知他究竟有没有在做哈佛连线? 据我所知,没有 这又算什么?

Hey, Cameron, I'm still a little skeptical that we have enough functionality in the site

卡梅伦,我觉得网站的功能性不够

to really draw the attention and gain the critical mass necessary to get a site like this to run?

对大众缺乏吸引力 这样的网站估计没搞头

We'll speak soon?This is the first time he mentioned any problem?Yes, it was.

找时间谈谈吧 这是他第一次提出疑问? 是的

You sent 36 e-mails to Mr. Zuckerbergand received 16 e-mails in return,and this was the first time he indicated he was not happy.That's correct.

你们一共发给扎克伯格先生36封邮件收到他的回信16封 这是他第一次表示他不满意 没错

He had 42 days to study our system and get out ahead.Do you see any of your code on Facebook?Sy, could you...

他用42天学习了我们的系统并据为己有 你在脸谱网上看到任何一条 你们的代码吗? 塞,拜托…

Did I use any of your code?You stole our whole goddamn idea.Fellas. What? Match.com for Harvard guys?Can I continue with my deposition?

有任何一条你们的代码吗? 你偷了我们整个创意 先生们 什么创意?哈佛男生拉皮条网站?我能继续读我的证词吗?

You know, you really don't need a forensics team to get to the bottom of this.

你们大可不必告来告去

If you guys were the inventors of Facebook,you'd have invented Facebook.

如果你们觉得自己发明了脸谱网 那就算是你们发明的好了

I can't wait to stand over your shoulder and watch you write us a check.No shit.Let's continue.February 4, 2004.

我等不及看着你写支票赔偿我们了 见鬼去吧 继续2004年2月4日

重点单词   查看全部解释    
pollution [pə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 污染,污染物

 
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩负,承担,(用肩

 
critical ['kritikəl]

想一想再看

adj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的
a

 
sculptor ['skʌlptə]

想一想再看

n. 雕刻家

联想记忆
initial [i'niʃəl]

想一想再看

n. (词)首字母
adj. 开始的,最初的,

联想记忆
regime [rei'ʒi:m]

想一想再看

n. 政体,制度
n. 养生法(=regime

联想记忆
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全体)居民,人数

联想记忆
incident ['insidənt]

想一想再看

n. 事件,事变,插曲
adj. 难免的,附带

 
deposition [.depə'ziʃən]

想一想再看

n. 沉积物,沉积作用,免职,[律]宣誓作证,证言

联想记忆
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 


关键字: 名人 扎克伯格 传记

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。