October 29th, 1942.Temperatures heading for minus 50.
1942年十月二十九日 气温将近零下五十华氏度
But today, the two ends of the road meet.
但是今天 道路的两头接合了
Corporal Refines Sims becomes a national hero.
瑞凡斯·西姆斯下士成为了民族英雄
It was a shining symbol of the fact these men are equal to the task,
这是一个光辉的象征 象征着不同人种肩负着同等的任务
they are equal to their white counterparts,they're equal men.
他们与白人工兵是平等的 他们是平等的人
Within six years, the U.S. Army is racially integrated.
六年间 美国陆军集合了不同的人种
The Alcan Highway: complete.
爱尔肯公路竣工了
Part of a 16,000-mile road,
它是一万六千英里的公路的一部分
The world's longest drivable route,
是世界上最长的可驾驶路线
Running the length of the Americas.
相当于美洲的长度
It was a huge step forward and it led to such demand for more roads
这是一个巨大的进步 它给人们带来了对于道路的更大需求
that we see roads now literally circling the planet.
以至于我们现在看到道路确确实实地环绕着地球
Within half a century,The world is wrapped in a network of roads,
五十年来 世界包裹在道路网络中
Long enough to stretch to the moon and back 20 times.
距离长到从地球到月球往返距离的二十倍
But while warfare on a global scale Pushes us to connect the world and re-shape it,
尽管全球范围的战争 促使我们连接世界 重塑世界
It also unleashes a new and terrifying source of power
它同时也释放出一种可怕的新生力量之源
That could support human life on earth For millions of years,Or obliterate it.
它既可以作为人类在地球上生活 几百万年的保障 亦可彻底毁灭人类